“Miso Soup“は、海外の和食レストランに必ずあるメニューです。 発音は、Miの上にアクセントで「ミーソウスープ」みたいな感じ。 もちろん出てくるものは「みそ汁」。 だから英語で説明しなくても多くの外国人の方が[…]
もっと読むカテゴリー: 文化
海外でよく知られている日本の映画の英語のタイトルは?
海外ではどんな日本の映画にファンがいるのでしょうか。 アカデミー賞を受賞した「千と千尋の神隠し(英語タイトル:Spirited Away)」をはじめとするスタジオジブリの映画はよく知られています。 映画のファンで日本に興味を持って日本に観光[…]
もっと読む七夕を英語で説明する
七夕の時期に外国からゲストが来たら、短冊が下がった笹飾りをあらゆるところで見かけるはずです。 「あれはなに?」と聞かれるのは間違いないでしょう。 七夕についてどう説明しますか? まず、日本語で考えてみてください。 ちゃんと説明[…]
もっと読む外国人に人気の伝統芸能、文楽
外国の人たちに人気がある日本の伝統芸能の代表的なものは歌舞伎、能、文楽などがあります。 中でも文楽は人形劇であるという点でユニークなことから、とても注目されています。 私は夏休み子供文楽劇場ではじめて国立文楽劇場に足を運び、それからファンに[…]
もっと読む寿司ネタを英語で説明する
日本で外国からのゲストとお寿司屋さんに行った際や、海外で友人・知人・取引先の人などと寿司レストランに行った際、寿司ネタの英語がわからなくて困った経験はありませんか? 魚の名前を覚えるのは大変。 私は通訳者としても、通訳ガイドとしても、いつも[…]
もっと読むホームステイ先で日本を紹介する
海外でホームステイをする場合、ホストファミリーに日本の文化を紹介することが多いと思います。 多くの場合、ホストファミリー側も日本のことを教えてもらうのを楽しみにしています。外国に行く側だけでなく、受け入れる側も文化交流=カルチャーエクスチャ[…]
もっと読む外国からのゲスト、友達、どこに連れて行く?
海外の友達、知人、取引先の人が日本に来た際、日本を案内しておもてなししたいですよね。 どこに連れて行ったらよろこばれるでしょうか? お寺?神社?秋葉原?それともディズニーランド? 自分が行きたい場所が、外国人の方々が行きたい場所とは限りませ[…]
もっと読む