居酒屋のお通しを英語で説明

居酒屋のお通し、つきだしを英語で説明 – 外国人にわかってもらえる説明の仕方

居酒屋でのお通し、つきだしのシステムは、 日本人にとっては慣習の一部ですが、 外国人にとっては、 「頼んでもいないのに勝手に出しておいてなぜ!?」 と、トラブルになることもあるそうです。 お通しは、私たちにとっての海外でのチップのようなもの[…]

もっと読む
みそ汁

みそ汁、味噌、Miso Soup – 味噌を英語で説明

“Miso Soup“は、海外の和食レストランに必ずあるメニューです。 発音は、Miの上にアクセントで「ミーソウスープ」みたいな感じ。 もちろん出てくるものは「みそ汁」。 だから英語で説明しなくても多くの外国人の方が[…]

もっと読む
ゲストと外食

ベジタリアン、ヴィーガン、グルテンフリー、宗教的理由など、食べられないものがあるゲストを案内するとき、気をつけることは?

日本にいらした海外からのゲストに、ベジタリアン、ヴィーガン、グルテンフリー、ハラル食その他宗教的理由などで食事の制限がある場合、どのように対応したらいいでしょうか? 今回は、 ベジタリアンとヴィーガンで食べられるものはどう違うの? グルテン[…]

もっと読む
assorted sushi platter

寿司ネタを英語で説明する

日本で外国からのゲストとお寿司屋さんに行った際や、海外で友人・知人・取引先の人などと寿司レストランに行った際、寿司ネタの英語がわからなくて困った経験はありませんか? 魚の名前を覚えるのは大変。 私は通訳者としても、通訳ガイドとしても、いつも[…]

もっと読む
和食を食べる海外からのゲスト

外国からのゲスト、友達、どこに連れて行く?

海外の友達、知人、取引先の人が日本に来た際、日本を案内しておもてなししたいですよね。 どこに連れて行ったらよろこばれるでしょうか? お寺?神社?秋葉原?それともディズニーランド? 自分が行きたい場所が、外国人の方々が行きたい場所とは限りませ[…]

もっと読む